Doz. Dr. Johann Georg Lughofer
Position:
Koordinator für Erasmus-Studierende
E-Mail:
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
Telefon:
01 241 13 48
Raum:
117
Weitere Informationen:

Biographie

  • Seit 2009 Dozent an der Abteilung für Germanistik, Universität Ljubljana (2009-2014 ÖAD-Lektor)
  • Sommer 2012: Gastdozent an der Germanistikabteilung der Universität Stellenbosch, Südafrika
  • Seit 2010: Lehraufträge an den Germanistikabteilungen der Universitäten Maribor, Wien und Innsbruck (dort Gastprofessor 2014 und 2015)
  • Gastvorträge und Konferenzbeiträge an Universitäten in Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Italien, Kroatien, Mexiko, Österreich, Rumänien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn etc.
  • Erasmus-Gastaufenthalte an der Universitatea »Lucian Blaga« din Sibiu (2009), Universidade de Santiago de Compostela (2010) und Universita Pardubice (2011)
  • 2005-2009 Lektor bzw. Assistent an der Abteilung für Germanistik, Universität Ljubljana (2005-2007 Lektor der Österreich-Kooperation)
  • 2002-2009 Deutschlektor an der Sommerhochschule der Universität Wien
  • 2002-2005 Lektor der Österreich-Kooperation an der Abteilung für Germanistik, School of Modern Languages, University of Exeter
  • 1999 Deutschlektor an der Peking-Universität
  • 1998 Deutschlehrer in Schulen Ungarns und der Slowakei
  • 1992 – 2004 Studium der Germanistik, Geschichte, Politikwissenschaften und Philosophie in Wien, Granada, Nizza und Exeter

 

Lehre

  • Interkulturelle Germanistik
  • Deutsche und österreichische Exilliteratur
  • Der Habsburger-Mythos in Literatur, Film und Geschichte
  • Österreichische Gesellschaft, Geschichte und Kultur im Spiegel der Literatur
  • Schweizer Gesellschaft, Geschichte und Kultur im Spiegel der Literatur
  • Der deutsche Film im Kontext der internationalen Filmsprache
  • Deutsch für Wirtschaft und Beruf

 

Forschungsschwerpunkte und Arbeitsbereiche

  • Exilliteratur
  • Österreichische Literatur seit dem 19. Jahrhundert
  • Interkulturelle Germanistik
  • Literatur und DaF

 

Projekte

  • Repräsentationen des Ersten Weltkriegs in den mitteleuropäischen Literaturen. Bilaterales Projekt der Germanistikabteilungen der Universitäten Ljubljana und Zagreb, Projektleitung gemeinsam mit Prof. Milka Car (Bi-HR/14-15-048)
  • Postimperiale Narrative in den zentraleuropäischen Literaturen der Moderne, Leitung Prof. Marijan Bobinac (HRZZ 2015-2019)

 

Organisation von Konferenzen, Tagungen und Ausstellungen

  • Internationale Konferenz: Repräsentationen des Ersten Weltkriegs in den mitteleuropäischen Literaturen – veranstaltet im Rahmen des bilateralen Projekts der Germanistikabteilungen der Universitäten Ljubljana und Zagreb. 11.-13.06.2015
  • 5. Internationaler Lyriktag der Germanistik Ljubljana. Zum 90. Geburtstag von Friederike Mayröcker. Interpretationen – Kommentare – Didaktisierungen, 11.05.2015
  • Internationales Symposium: Literaturdiskurs Drogen – mit Peter Rosei, Milena Moser, Selim Özdogan u.a., 27.10.2014
  • Gemeinsam mit Stephane Pesnel: Internationale Konferenz: L’humanité m’est chère. Die Menschheit liebe ich. Rencontres a l'occasion de centenaire de la mort de Bertha von Sunnter. Goethe Institut und Heinrich Heine Haus Paris, 15.-17.09.2014
  • Gemeinsam mit Prof. Milan Tvrdik: Interdisziplinäre Konferenz: Bertha von Suttner im KonText. Österreichisches Kulturforum Prag, 10.-11.06.2014
  • 4. Internationaler Lyriktag der Germanistik Ljubljana. Zum 100. Todesjahr von Georg Trakl. Interpretationen – Kommentare – Didaktisierungen, 7.04.2014
  • Internationales Symposium zur Exophonie: Erinnerung an Jugoslawien in der deutschsprachigen Literatur – mit Ivan Ivanji, Dragica Rajčić, Nicol Ljubić u.a., 28.10.2013
  • 3. Internationaler Lyriktag der Germanistik Ljubljana. Zum 90. Geburtstag von Ilse Aichinger. Interpretationen – Kommentare – Didaktisierungen, Hommage an Neva Šlibar, 5.03.2012
  • Internationales Symposium: Literaturdiskurs Alpen – mit Josef Winkler, Thomas Willmann, Francesco Micieli u.a., 11.01.2012
  • Im Organisationskomitee unter der Leitung von Neva Šlibar und Kristian Donko: 4. Konferenz des Südosteuropäischen GermanistInnenverbandes (SOEGV) Gefühlswelten – Emotionsdiskurse in der deutschen Sprache, der deutschsprachigen Literatur, Kultur, DaF-Didaktik und Translatologie, 10.-12.11.2011
  • 2. Internationaler Lyriktag der Germanistik Ljubljana. Zum 90. Geburtstag von Erich Fried. Interpretationen – Kommentare – Didaktisierungen, 18.04.2011
  • Internationales Symposium zur Exophonie in Maribor: Heimat – Heimatland – Heimatliteratur – mit Vladimir Vertlib, Zehra Cirak und Arno Camenisch u.a., 23.03.2011
  • Internationale Konferenz zum 80. Geburtstag von Thomas Bernhard: Zur gesellschaftlichen und politischen Bedeutung der Literatur, 16.-18.02.2011
  • Internationaler Lyriktag der Germanistik Ljubljana. Zum 10. Todesjahr von Ernst Jandl. Interpretationen – Kommentare – Didaktisierungen, 28.10.2010
  • Internationales Symposium: Exophonie. Schreiben in anderen Sprachen – mit Yoko Tawada, Julya Rabinowich und Maja Haderlap, 21.10.2010
  • Gemeinsam mit Mira Miladinović Zalaznik: „Ein übernationaler Mensch und also ein Adeliger echter Art.“ Internationale Konferenz zur Aktualität von Joseph Roth, 25.- 27.05.2009
  • Gemeinsam mit Heinz Lunzer, Victoria Lunzer-Talos, Mira Miladinović Zalaznik und Marjan Rupert: Joseph Roth v izgnanstvu v Parizu 1933-1939. Ausstellung in der National- und Universitätsbibliothek Ljubljana, 25.05.-5.08.2009
  • Bertha von Suttner. A life for Peace. Ausstellung an der Philosophischen Fakultät Ljubljana,10.-12.2006

 

Mitgliedschaften und Funktionen

  • Österreichische Gesellschaft für Germanistik (ÖGG)
  • Internationale Vereinigung für Germanistik (IVG)
  • Österreichischer Verband für Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache (ÖDaF)
  • Mitteleuropäischer Germanistenverband (MGV)
  • Südosteuropäischer Germanistenverband (SOEGV)
  • Internationale Joseph Roth Gesellschaft in Wien
  • Gutachter für Zagreber Germanistische Beiträge
  • Jurytätigkeit beim 1. Pergamenta Literaturpreis 2015

 

Bibliographie (Stand Juni 2015)

Monographien

  • Des Kaisers neues Leben. Der Fall Maximilian von Mexiko. Wien: Ueberreuther 2002. Ungarische Übersetzung durch Farkas Tünde: A császár új élete. Mexikói Miksa. Budapest: Gabo Kiadó 2007.
  • Das politische System von Mexiko um 1940 und das österreichische Exil in Mexiko: Ideologische Konkordanzen und Dissonanzen. Diss. Univ. Wien 2004.

 

(Mit)Herausgeberschaft wissenschaftlicher Bücher

  • Gemeinsam mit Irena Samide: Ilse Aichinger. Interpretationen – Kommentare – Didaktisierungen. Wien: Praesens 2015 (=Ljurik 3) (im Druck).
  • Das Erschreiben der Berge. Die Alpen in der deutschsprachigen Literatur. Innsbruck: innsbruck university press 2014 (=Innsbrucker Reihe zur Kulturwissenschaft. Germanistische Reihe 81). (Rezension von Martina Kopf: http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=20770 )
  • Thomas Bernhard. Gesellschaftliche und politische Bedeutung der Literatur. Wien, Köln, Weimar: Böhlau 2012 (=Literatur und Leben 81). (Rezension von Clemens Götze: http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=16773)
  • Erich Fried. Interpretationen – Kommentare – Didaktisierungen. Wien: Praesens 2012 (=Ljurik 2).
  • Gemeinsam mit Mira Miladinović Zalaznik: Joseph Roth. Europäisch-jüdischer Schriftsteller und österreichischer Universalist. Berlin, Boston: De Gruyter 2011 (=Conditio Judaica 82). (Rezension von Natalia Shchylevska: http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=16472)
  • Ernst Jandl. Interpretationen – Kommentare – Didaktisierungen. Wien: Praesens 2011 (=Ljurik 1). Rezension von Nils Bernstein: http://www.iaslonline.lmu.de/index.php?vorgang_id=3495; Rezension von Heide Kunzelmann: http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=16427)
  • Im Prisma: Bertha von Suttner: Die Waffen nieder! Wien: Edition Art Science 2010.
  • Im Prisma: Joseph Roths Romane. Wien: Edition Art Science 2009.

 

Herausgeberschaft von Schriftenreihen:

  • Ljurik. Internationale Lyriktage der Germanistik Ljubljana im Praesens Verlag, Wien, seit 2011 – z.B.: http://www.praesens.at/praesens2013/?m=201202&paged=2
  • Im Prisma. Interdisziplinäre Schriftenreihe im Verlag Edition Art Science, Wien, St. Wolfgang, seit 2009: http://www.editionas.net/sites/reihenindex.html

 

Herausgeberschaft von Textausgaben und zeitgenössischer Literatur

  • Literaturdiskurs Drogen. Symposium. Ljubljana: Goethe Institut et al. 2015.
  • Gemeinsam mit Kristian Donko: Erinnerung an Jugoslawien in der deutschsprachigen Literatur. Zur Exophonie. Ljubljana: Goethe Institut et al. 2014.
  • Maximiliano de Habsburgo: Viaje por Espana. Conaculta 2013, S. 9-27.
  • Literaturdiskurs Alpen. Ljubljana: Goethe Institut et al. 2013.
  • Reise nach Ljubljana. Junge AutorInnen aus Österreich. Innsbruck: Limbus 2011.
  • Heimat – Heimatland – Heimatliteratur. Zur Exophonie. Ljubljana: Goethe Institut et al. 2011.
  • Exophonie. Schreiben in anderen Sprachen. Ljubljana: Goethe Institut et al. 2011.

 

Aufsätze in Zeitschriften und Sammelbänden

  • Gemeinsam mit Almut Hille: »Aber schau mal dagegen: die Welt«. Slam Poetry: global (-isierungs-) kritisch? In: Almut Hille, Sabine Jambon und Marita Meyer (Hg.): Globalisierung – Natur – Zukunft erzählen. Aktuelle deutschsprachige Literatur für die Internationale Germanistik und das Fach Deutsch als Fremdsprache. München: iudicium 2015, S. 91-108.
  • Konstruktion kultureller Identität bei Ivan Ivanji. In: Anna Babka, Renata Cornejo und Sandra Vlasta: Begegnungen und Bewegungen: Österreichische Literaturen. Aussiger Beiträge. Germanistische Schriftenreihe aus Forschung und Lehre. 8/2014, S. 49-65.
  • An der Grenze der Civilisation… Imperial(istisch)e Perspektiven auf die Provinz: Die Reise eines Habsburgers nach Albanien. In: Mira Miladinović Zalaznik und Tanja Žigon (Hg.): Stiki in sovplivanja med središčem in obrobjem. Medkulturne literarnovedne študije. Ljubljana: Univerza v Ljubljani 2014, S. 167-184.
  • Gem. mit Almut Hille: Einfach mal dichten. Slam Poetry im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. In: Nils Bernstein und Charlotte Lerchner (Hg.): Ästhetisches Lernen im DaF-Unterricht. Literatur – Theater – Bildende Kunst – Musik – Film. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen 2014 (=Materialien Deutsch als Fremdsprache 93), S. 61-74.
  • »Auf den Bergen wohnt die Dummheit«. Das Bild der Alpen und Berge bei Joseph Roth. In: Johann Georg Lughofer (Hg.): Das Erschreiben der Berge. Die Alpen in der deutschsprachigen Literatur. Innsbruck: innsbruck university press 2014 (=Innsbrucker Reihe zur Kulturwissenschaft. Germanistische Reihe 81), S. 191-203.
  • Male Murderers in Joseph Roth's Tarabas and Beichte eines Mörders. (Chapter Eleven). In: Ulrike Zitzelsperger (Hg.): Gender, Agency and Violence: European Perspectives from Early Modern Times to the Present Day. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing 2013, S. 164-172.
  • Bevor die Bilder laufen lernten… Panoptikum und Panorama im Werk Joseph Roths. In: Brikena Kadzadej, Mario de Matteis, Jenny Kraja-Prieser, Jürgen Röhling, Wilhelm Schellenberg (Hg.): Die Sprache im Bild – Das Bild in der Sprache. Athena 2013, S. 56-65.
  • Entscheidungen für das Exil und Vorbereitung auf die Flucht. Reflexionen in der deutschen Exilliteratur. In: Marta Fernández Bueno, Miriam Llamas Ubieto und Paloma Sánchez Hernández (Hg.): Rückblicke und neue Perspektiven – Miradas retrospektivas y nuevas orientaciones. Peter Lang 2013 (=Perspektiven der Germanistik und Komparatistik in Spanien 9), S. 207-220.
  • El futuro emperador como viajero romántico por el sur de Espana. In: Maximiliano de Habsburgo: Viaje por Espana. Conaculta 2013, S. 9-27.
  • Ferdinand Maximilian von Habsburg’s Literary Work in the Light of the Later Assumption of the Throne in Mexico. In: Modern Humanities Research Association/Florian Krobb (Hg.): Colonial Austria: Austrian and the Overseas. Austrian Studies 20/2012, S. 75-95.
  • Historiographie und Metahistoriographie im Roman Magma von Michael Stavarič. In: La literature interculturelle de langue allemande. Germanica 51/2012, S. 89-102.
  • Poetry Slam – ein ungehobener Schatz für DaF/DaZ. In: İnci Dirim, Hans-Jürgen Krumm und Paul R. Portmann-Tselikas und Sabine Schmölzer-Eibinger (Hg.): Theorie und Praxis. Jahrbuch für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache 1/2012, Wien: Praesens, S. 201-213.
  • El poeta Fernando Maximiliano como precursor del emperador Maximiliano. In: Esther Acevedo (Hg.): Entre la realidad y la ficción. Vida y obra de Maximiliano. México, D.F.: Instituto Nacional de Antropología e Historia 2012, S. 25-38.
  • Wenn Mendel Singers Enkel erzählen… Die russische-jüdische Emigration in der zeitgenössischen österreichischen Literatur. In: Bianca Beníšková (Hg.): Interkulturalität in Sprache, Literatur und Bildung. Pardubice: Universita Pardubice 2012, S. 67-80.
  • „Der beste und lebendigste Hasser“ – Joseph Roths Antipathie und deren Hintergründe. Joseph Roths Antipathie und deren Hintergründe. In: Kristian Donko und Neva Šlibar (Hg.): Gefühlswelten und Emotionsdiskurse in der deutschsprachigen Literatur. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete 2012 (=Slowenische germanistische Studien 8), S. 156-168.
  • Wechselnde Beziehungen auf den Film bei Joseph Roth. In: Szendi, Zoltán (Hg.): Wechselwirkungen. Deutschsprachige Literatur und Kultur im regionalen und internationalen Kontext. Wien: Praesens 2012 (=Pécser Studien zur Germanistik 5), S. 403-412.
  • „Gleich welchem Herren des Staates einer dient, er dient dem falschen“ Der Stimmenimitator als polit-pädagogisches Projekt. In: Johann Georg Lughofer (Hg.): Thomas Bernhard. Gesellschaftliche und politische Bedeutung der Literatur. Wien, Köln, Weimar: Böhlau 2012 (=Literatur und Leben 81), S. 263-284.
  • „Vordenkopfstoßer“, „Gesprächszusammenschlagerin“ und „Fleischhauerlebensinhalt“. Der heitere Fremdspachendidaktiker Thomas Bernhard. In: Johann Georg Lughofer (Hg.): Thomas Bernhard. Gesellschaftliche und politische Bedeutung der Literatur. Wien, Köln, Weimar: Böhlau 2012 (=Literatur und Leben 81), S. 395-421.
  • Der Dichter und die Tiere. Verschwimmende Grenzen des Menschlichen bei Erich Fried. In: Johann Georg Lughofer (Hg.): Erich Fried. Interpretationen – Kommentare – Didaktisierungen. Wien: Praesens 2012 (=Ljurik 2), S. 111-133.
  • Bertha von Suttner: A Prototypical European Writer. In: Bosnian Philological Society (Hg.): Pismo. Časopis za jezik i književnost. IX/1. Sarajevo 2011, S. 186-209.
  • Joseph Roth – ein Schriftsteller der Hybridität oder Reinheit der Kulturen? In: Johann Georg Lughofer und Mira Miladinović Zalaznik (Hg.): Joseph Roth. Europäisch-jüdischer Schriftsteller und österreichischer Universalist. Berlin, Boston: De Gruyter 2011 (=Conditio Judaica 82), S. 79-86.
  • „Er kannte die Namen aller Mitglieder des Allerhöchsten Hauses.“ Zur zentralen Bedeutung der Namen. In: Zorica Nikolovska und Emina Avdić (Hg.): Nomen est Omen – Name und Identität in Sprache, Literatur und Kultur. Skopje: Philosophische Fakultät „Blaže Koneski“ 2011, S. 91-105.
  • Estereotipos sobre los alemanes en la obre de Joseph Roth. In: Berta Raposo Fernández und Isabel Gutiérrez Koester (Hg.): Estereotipos interculturales germanoespanoles. València: Universitat de València 2011, S. 155-170.
  • Jandls stanzen im Kontext der österreichischen VolXmusik. In: Johann Georg Lughofer (Hg.): Ernst Jandl. Interpretationen – Kommentare – Didaktisierungen. Wien: Praesens 2011 (=Ljurik 1), S. 97-116.
  • „Österreich ist nicht in den Alpen zu finden“: the Representation and Function of the Alps in the Work of Joseph Roth. In: Judith Beniston, Jon Hughes and Robert Vilain (Hg.): Austria and the Alps. Austrian Studies 18/2010, S. 57-73.
  • Postmodernität in der zeitgenössischen österreichischen Literatur. Eine Analyse anhand der frühen Romane von Michael Stavarič. In: Lehrstuhl der Germanistik der Universität „Lucian Blaga“ Sibiu (Hg.): Germanistische Beiträge 27/2010, S. 78-110.
  • Das Buch und sein Stellenwert im deutschsprachigen Exil 1933-1945. In: Ars & Humanitas V/1-2/2010, S. 55-72.
  • Pogled na etnije in kulture v delu Josepha Rotha. In: Nova Revija 336-338/2010, S. 111-119.
  • „Der Pazifismus ist geradezu der Überwinder des nationalen Chauvinismus.“ Die Waffen nieder! aus interkultureller Perspektive. In: Johann Georg Lughofer (Hg.): Im Prisma: Bertha von Suttner: Die Waffen nieder! Wien: Edition Art Science 2010, S. 169-191.
  • Joseph Roth im Deutschunterricht für höhere Klassen. Sieben gute Gründe, warum Joseph Roth heute im slowenischen Deutschunterricht nicht fehlen sollte. In: Slowenischer Deutschlehrerverband (Hg.): Schaurein. Praxisorientierte Zeitschrift der slowenischen Deutschlehrer und Deutschlehrerinnen. 22/1, 2010, S 59-71.
  • Wirkungen und Funktionen des verwobenen Erzähluniversums Joseph Roths. In: Grupo de Investigación Filología Alemana (Hg.): Estudios Filológicos Alemanes, vol. 19/2009, S. 139-152.
  • Feine Unterschiede. Slowenien und Österreich in interkulturellen Vergleichen. In: Marija Javor Briski, Mira Miladinović Zalaznik und Stojan Bračič (Hg.): Sprache und Literatur durch das Prisma der Interkulturalität und Diachronizität. Festschrift für Anton Janko zum 70. Geburtstag. Ljubljana: Znanstvena zalozba Filozofske Fakultete 2009 (=Slowenische Germanistische Studien 4), S. 309-318.
  • „Aber Heimat ist nicht Fremde“. Egon Erwin Kisch’ Reisen im mexikanischen Exil. In: Slavija Kabić und Goran Lovrić (Hg.): Mobilität und Kontakt. Deutsche Sprache, Literatur und Kultur in ihrer Beziehung zum südosteuropäischen Raum. Zadar: SveuCiliSte u Zadru 2009, S. 281-293.
  • Spanien im Werk und Leben von Joseph Roth. In: Grupo de Investigación Filología Alemana (Hg.): Estudios Filológicos Alemanes 18/2009, S. 303-314.
  • „Im Grunde war er ein Europäer, ein Individualist”. Die Flucht ohne Ende zwischen den Kulturen. In: Johann Georg Lughofer (Hg.): Im Prisma: Joseph Roths Romane. Wien: Edition Art Science 2009, S. 132-152.
  • Die Menschen „konnten nur einen ganz bestimmten Grad von Fremdheit ertragen“. Stereotypen von West und Ost in Rechts und Links. In: Johann Georg Lughofer (Hg.): Im Prisma: Joseph Roths Romane. Wien: Edition Art Science 2009, S. 183-192.
  • Leo Perutz – Romancier des Wandels. In: Vahidin Preljević und Vedad Smailagić (Hg.): Transformationsräume. Aspekte des Wandels in deutscher Sprache, Literatur und Kultur. Sarajevo: Bosansko filološko društvo 2008, S. 266-279.
  • Leo Perutz – Der Versicherungsmathematiker als Schriftsteller. In: Grupo de Investigación Filología Alemana (Hg.): Estudios Filológicos Alemanes 15/2008, S. 595-606.
  • Georg Vittorin als Treibjäger oder Treibgut der Geschichte. Zeitgeschichte in „Wohin rollst du, Äpfelchen?“ In: Clemens K. Stepina (Hg.): Stationen. Texte zu Leben und Werk von Leo Perutz. Wien: Edition Art Science 2008, S. 144-155.
  • Brückenbauer zwischen Mexiko und Österreich. Antifaschistische Exilanten der 40er Jahre. In: Literarische Brückenbauer und Brückenstürzer. Deutschsprachige Autoren zwischen Sprachen und Kulturen 1850-1950. Yassy: Editina Universitati Alexandru Ioan Cuza; Konstanz: Hartung-Gorre 2007 (=Jassyer Beiträge zur Germanistik), S. 69-88.
  • ‚Die dritte Kugel’ Perspektiven der Geschichtserzählung. In: ‚Herr, erbarme dich meiner!’ Alexander Peer (Hg.): Leo Perutz. Leben und Werk. Wien: Edition Art Science 2007, S. 47-57.
  • ‚Wohin rollst du, Äpfelchen?’ Der verhinderte Kriegsheimkehrer. In: Alexander Peer (Hg.): ‚Herr, erbarme dich meiner!’ Leo Perutz. Leben und Werk. Wien: Edition Art Science 2007, S. 96-106.
  • Erinnerungskultur in Österreich. Eine Annäherung anhand des Fallbeispiels Bertha von Suttner. In: Acta Neophilologica 1-2/2007, S. 155-165.
  • La Utopia Austriaca. Österreicher im antifaschistischen Exil Mexikos. In: Viktorija Osolnik Kunc, Niko Hudelja in Madita Šetinc Salzman (Hg.): Transkulturell Tranksulturno. Berlin-Ljubljana-Zabočevo. Festschrift für Käthe Grah. Ljubljana: Filozofska fakulteta 2006, S. 305-317.
  • Mexiko – von der Fünften Kolonne zu antifaschistischen Exilanten. In: Konak-Wien, Forschungs- und Kulturverein für Kontinentalamerika und die Karibik (Hg.): Américas. Zeitschrift für Kontinentalamerika und die Karibik 21/ 2003, S. 67-89.
  • Volksrepublik China: Der neue Sprung nach vorne betrifft auch DaF. In: Österreichischer Verband für Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache (Hg.): ÖDaF-Mitteilungen 1/2000, S. 61-68.

 

Rezensionen

  • Poetry Slams didaktisiert (Sammelrezension). In: Schaurein. Praxisorientierte Zeitschrift der slowenischen Deutschlehrer und Deutschlehrerinnen. 24/1 2012, S. 42-48.
  • Carlotta von Maltzan und David Simo (Hg.): Sport, Spiel und Leidenschaft. Afrikanische und deutsche Perspektiven. In: Acta Germanica. German Studies in Africa. Jahrbuch des Germanistenverbandes im südlichen Afrika. 40/2012, S. 152-155.
  • Marcel Atze und Volker Kaukoreit (Hg.): Lesespuren – Spurenlesen. Wie kommt die Handschrift ins Buch? Von sprechenden und stummen Annotationen. In: Kolik. Zeitschrift für Literatur 57/2012, S. 144-147.
  • Ein erster Schritt zur historisch-kritischen Werkausgabe: Günter Dammanns zweiter Konferenzband zu B. Traven. In: literaturkritik.de 8/2012, S. 177-179.
  • „Mein Lebenslauf würde nicht enttäuschen“ oder doch? Jan-Christoph Hauschilds detailreiche Teilbiographie über B. Traven alias Ret Marut alias Otto Feige. In: literaturkritik.de 8/2012, S. 179-184.
  • Vanda Vremsak-Richter: Deutsche Phonetik für slowenische Muttersprachler. Vokale und Konsonanten. Lehr und Übungsbuch. In: Slowenischer Deutschlehrerverband (Hg.): Schaurein. Praxisorientierte Zeitschrift der slowenischen Deutschlehrer und Deutschlehrerinnen 21/1/2009, S. 85.
  • Gert Kerschbaumer: Stefan Zweig. Der fliegende Salzburger. In: Julia Baker and Laura Traser-Vas (Hg.): University of Cincinnati, Department of German Studies: Focus on German Studies 12/2005, S. 174-175.

 

Projekte an der Abteilung

Lesereihe ‚Literatur lebt. Junge AutorInnen aus Österreich’

  • Lesungen von Michael Stavarič, Milena Michiko Flašar, Ann Cotten, Teresa Präauer, Vea Kaiser, Jürgen Lagger, Alexander Peer u.a. am Österreich Institut Ljubljana seit 2007

 

Poetry Slam Duelle

  • mit Markus Köhle, Mieze Medusa, Stefan Abermann, Yasmin Hafedh u.a. jährlich seit 2009

 

Fachexkursionen

  • Schnupperpraktika bei Wiener Unternehmen für Teilnehmer der Übungen ‚Deutsch für Wirtschaft und Beruf’: 2. – 6. April 2006, 15. – 19. April 2007, 13.–17. März 2011
  • Kulturhauptstadt Linz für Teilnehmer des Seminars für österreichische Gesellschaft, Geschichte und Kultur sowie des Seminars Interkulturalität Österreich: 3.–5. April 2009
  • Wien als politisches, kulturelles und soziales Zentrum Österreichs – für Teilnehmer des Seminars für österreichische Gesellschaft, Geschichte und Kultur: 2.–6. April 2006, 1.-12. 2006, 6.–10. April 2008 und 1.–4. Dezember 2006
  • Graz: 19. Mai 2006

 

Filmreihe ‚Wein und Film’. Das Beste aus dem deutschsprachigen Kino

  • Gemeinsam mit Dr. Daniel Holl am Österreich Institut Ljubljana, 2005 – 2007

ODDELEK ZA GERMANISTIKO
Z NEDERLANDISTIKO IN SKANDINAVISTIKO

Adresse:
Aškerčeva 2
SI-1000 Ljubljana
Slowenien

Telefon: +386 (0)1 241 1331
Fax: +386 (0)1 4259 337

Öffnungszeiten: 
Mon.-Fr. 11.00-13.00

Abteilungsvorständin:
Ao. Prof.. Dr. Irena Samide

Stellvertreterin:
Doz. Dr. Petra Kramberger

Sekretariat:
Tatjana Györkös

Webmaster:

Doz. Dr. Andreja Retelj

© 2015 Universität in Ljubljana - Philosophische Fakulät Ljubljana / Abteilung für Germanistik mit Nederlandistik und Skandinavistik

Website Design von: Kreatik.si