Ime predmeta
|
Nizozemski jezik in kultura II |
Nosilec / izvajalec
|
lekt. dr. Anita Srebnik |
Opis predmeta
|
VSEBINA: Vsebine se navezujejo na sporazumevanje v situacijah, kot so: spoznavanje ljudi, prosti čas, preživljanje počitnic in potovanja, poklice, življenjsko okolje, politično ureditev, večkulturnost, stereotipe, sodobne medije, družbeno ureditev in socialno državo, izobraževanje itd.
- Važnejši vidiki nizozemske in flamske kulture.
- Osnovne in težje slovnične strukture in njihova uporaba.
- Aktualni dogodki na Nizozemskem in v Belgiji (predvsem v Flandriji).
CILJI IN KOMPETENCE: Študent/ka razume govorjena in pisna splošna besedila in je sposoben/na osnovnega sporazumevanja v vsakdanjih situacijah na nivoju B1. Ima vpogled v najvažnejše vidike nizozemske in flamske kulture.
|
Temeljna literatura
|
- Van Keulen, Sabina et al. 2001. Taal Totaal. Nederlands voor gevorderden. Tekstboek. Amsterdam: Intertaal. str. 6 – 98.
- Simons, Gerd et al. 2001. Taal Totaal. Nederlands voor gevorderden. Werkboek. Amsterdam: Intertaal. str. 7 – 138.
- entoen.nu. De canon van Nederland. Rapport van de commisie ontwikkeling Nederlandse canon. 2006. Den Haag: Ministerie van OCW. str. 10 – 109.
- Kuijer, Guus. 2001. Ik ben Polleke hoor! Amsterdam: Querido. 94 str.
- Homan, Welmoed. 2000. De geest in de tuin. Amsterdam: Intertaal. 35 str.
|
Preverjanje in ocenjevanje
|
Pogoji za pristop k izpitu: Pogoj za pristop k predmetu je opravljen izpit Nizozemski jezik in kultura I oz. izkazano znanje nizozemščine na ravni A2.
Pogoj za pristop h končnemu izpitu je 80% prisotnost pri vajah, opravljen test po 5. semestru in redna priprava na ure.
Ob koncu študijskega leta: pisni izpit, ki zajema več delov (70%), in ustni (30%) izpit.
|